http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_01_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_02_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_03_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_04_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_05_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_06_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_07_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_08_tinta.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_09_tinta-index.jpg
 
 
http://lopezmorales.net/files/gimgs/th-12_10_tinta-index.jpg
 



Tinta

La escritura salva del olvido a las experiencias, las ideas, los sentimientos y a todo aquello que el ser humano considera digno de recordarse. Tinta y papel forman uno de los cuerpos duraderos del lenguaje hablado, que es evanescente.

En las siguientes imágenes retomo parte del acto de escribir. Así como trazamos las palabras “pescado”, “cuchara” o “hielo” con tinta sobre una hoja en blanco, en estas fotografías hago uso de los mismos materiales, pero sustituyo a las palabras por los objetos que nombran.

Las manchas negras están a punto de secarse y los cuerpos se están consumiendo. La intervención de la tinta y el papel es, como en la escritura, un intento por adormecer la fugacidad de esta colección de objetos.

-------------------------------------------------------------

Ink

Writing keeps us from forgetting experiences, ideas and feelings, as well as everything that human beings consider worth preserving. Ink and paper are a more durable representation of spoken language, which is evanescent.

The following pictures refer to aspects of the act of writing. We use ink to write words like “fish,” “spoon” or “ice” on a blank sheet of paper; in these photographs, I used the same materials, but replaced the words with the objects they describe.

The black stains are just about dry and the objects melt, decay, or consume themselves. The intervention of ink and paper is, like writing, an attempt at mitigating the ephemeral quality of the objects depicted.

(Translation by Richard Moszka)